Če se v gledališki kuhinji pogovarjajo o zgodovini
Zanimiv izziv Slovenskega stalnega gledališča
torek, 23. februarja 2010 | 12:13 |
Tatjana Terco, Franco Però in Lara Komar (KROMA)
Je mogoče na podlagi zgodovinskega dokumenta ustvariti zanimivo gledališko predstavo? In poglavitne ugotovitve tistega zgodovinskega poročila posredovati tudi širšim množicam, v prvi vrsti mladim? S tema vprašanjema se že več mesecev ukvarja tržaški režiser Franco Però, saj mu je Pokrajina Trst, točneje odborništvo za politike miru in zakonitosti Denisa Visiolija, naročilo pripravo didaktične gledališke predstave, ki naj mlade spodbudi k razmišljanju o zgodovinskih in kulturnih vprašanjih našega večkulturnega prostora. V sodelovanju s Slovenskim stalnim gledališčem je nastala monodrama v tržaškem narečju O »Poročilu mešane zgodovinsko-kulturne italijansko-slovenske komisije« oziroma: Dialog med kuharico v gostilni in njeno pomočnico o vprašanjih brez vsakega bivanjskega pomena. »Nekateri pravijo, da naslov spominja na tiste, ki jih rada uporablja Lina Vertmüller,« se pošali Franco Però, »nedvomno pa sem nalašč izbral nekoliko sarkastične tone. Uprizoriti gledališko predstavo, ki bi mladim spregovorila o zgodovinskih dogodkih, ni lahko. Pritegniti njihovo pozornost je že itak težko, kaj šele z zgodovinskim dokumentom. Bolj je sporočilo vzvišeno, bolj je na odru nerazumljivo. In vendar se dogodki, ki jih opisuje skupno poročilo italijanskih in slovenskih zgodovinarjev, dotikajo vseh nas. O njih se lahko pogovarja vsakdo, ali bolje: vsi bi jih morali poznati in se o njih pogovarjati. Tudi kuharica in njena pomočnica.« V predstavi nastopata kuharica Milia (Tatjana Turco) in pomočnica Vale (Lara Komar), ki zelo različno gledata na polpreteklo zgodovino: večkrat se prepirata, ampak se vseeno soočata. Spoštujeta se, čeprav ostajata na svojih stališčih. Prva je prepričana, da ponuja zanimiv izziv tako za mlado kot za starejšo publiko, »saj veliko ljudi ne pozna teh dogodkov«. Prav zato so se v SSG odločili, da ponudijo tudi tri večerne ponovitve, ki bodo v mali dvorani na sporedu danes, v četrtek in nedeljo ob 20.30. Maja pa bo v Gorici zaživela tudi slovenska inačica, s katero bi v poletnih mesecih radi gostovali po kulturnih domovih in osmicah.
V Ljubljani predstavili slovenski prevod stripa o trpljenju internirancev v fašističnem taborišču.Video intervju s Toffolom, ki sta ga naredili Saša Petejan in Romana Zajec