Petek, 19 april 2024
Iskanje

»V katerem jeziku se bodo med popadki pogovarjale z zdravniki?«

22. jul. 2014 | 16:50
Dark Theme

Deželni svetnik stranke Forza Italia Rodolfo Ziberna je zelo zaskrbljen nad »usodo« goriških porodnic, ki bi se odločile roditi svoje otroke v šempetrski bolnišnici. Zaradi tega je v dveh zaporednih dneh vložil dve svetniški vprašanji, s katerima sprašuje deželno vlado pojasnila glede dogovora, na podlagi katerega imajo goriške porodnice možnost, da rodijo svoje otroke v Šempetru.
»Če porodnico v primeru potrebe odpeljejo v Šempeter, bo mogoče poročilo o njenem zdravstvenem stanju odposlati iz italijanske bolnišnice v slovensko? Predvsem pa bo osebje slovenske bolnišnice znalo prebrati poročilo, ki bo zapisano v italijanščini in še zlasti v zelo tehničnem izrazoslovju?« se sprašuje zaskrbljeni Ziberna, ki ga zanima tudi, v katerem jeziku se bodo goriške porodnice pogovarjale s šempetrskimi zdravniki in porodničarkami med popadki. »Se bodo morale spomniti kake angleške besede ali bo morda na razpolago prevajalec? Nazadnje me zanima, če bo mogoče prenesti osebne podatke porodnice v šempetrsko bolnišnico, ne da bi pri tem kršili zakone o zasebnosti?«

Za branje in pisanje komentarjev je potrebna prijava